会员书架
首页 > 其它小说 > 古邑在古代是什么意思 > 第4章 问路

第4章 问路(第1/5 页)

目录
最新其它小说小说: 战国帝业无为剑起姐夫帮你打天下故事的谱写从我是特种兵开始一键回收才下刑场,便上战场大明崛起上道仙途大明太子我的隐藏人格被老朱揭晓迷失在修真界我在秦时做丞相清初:我爆兵造反,你说神仙下凡天启之旅:陆康传奇大明:家妻上将军我是游戏村长万历小捕快我有一刀,只分生死!重生之在书里emo大道仙缘之龙行天下横推游戏都市,我开启外挂自选

藤井走到顾田宝身边,用戴着白手套的手,在船夫肩头轻轻地拍了两下,再用马鞭一指东北方向,问:“前面,什么地方?”

藤井讲的是北方话,而且还是普通话。

普通话是以北方话为基础方言,以北京语音为标准音的现代汉民族共同语。

它于1935年开始在全国推广,但在北方也没有完全普及,更不要说南方了。

好在北方方言原本就大同小异,彼此间的差异比较小,因此西京(西安)人与东京(开封)人,山西人与山东人,他们之间的沟通,并无什么问题,而南方人听起来,也大致都能懂。

藤井在日本读书时学的是建筑,对中国的古建筑、古文物喜欢得不得了,认为中国的古人确实聪明绝顶,创造了辉煌的中华文明,包括建筑文明,值得日本人研究与借鉴。

为此,他在汉语上下过不少功夫,能讲一口流利的普通话。

“芦沟桥事变”前,他在满洲与北平待过。

满洲就是国人口中的关外或东北,是日本人扶持清朝末代皇帝爱新觉罗·溥仪的产物。

为了要将它从中国版图上分裂出去,1931年“九一八”事变后,日本人改称东北(关外)为“满洲”,将它扶植的溥仪傀儡政权称为“满洲帝国”,并以长春为界,分称“北满”与“南满”。

为此,藤井的义兄,日本陆军大臣冢田攻多次称赞他是个“中国通”,想调他到身边任职,但喜欢自由的藤井不想在狂妄自大的义兄身边受到束缚。

中国真大,山河锦绣,物产富饶,文化的土壤又很深,他要抓住机会好好地体会与享受。

只可惜,古老中国文化的博大精深,远不是他所能理解和想象的,譬如南方的土话。

无论字词的发音、用词、语调,南语完全是一个独立的体系,并且不知道有多少个完全独立的分支。

这个差别,正如长江与黄河的区别,黄海与东海的区别,日本樱花与中国菊花的区别。

因此,在中国南方的土话面前,藤井这个“中国通”,也只能一脸懵逼了。

而在顾田宝眼里,这个鼻子下丢着一把秧的男人,就是个北佬,是北方过来的国民党部队。

只是让他百思不解的是,这些人的个子,怎么都像从小人国里出来的,明显要比壶溪两岸的人矮上一个脑袋。

他们的脸都晒得黝黑,腿虽然短,但是在绷腿的缠裹下,显得粗壮有力,一看就是经常在奔跑跳跃的

目录
乡村悠闲小赘婿梦幻西游:大唐弃徒,成就史一法协议结婚后,大佬每天都在努力转正揣了上司崽后天使长他只想007孟宴臣,你独美带球逃婚之三嫁王妃
返回顶部